alexa_bell (alexa_bell) wrote in wildcompany,
alexa_bell
alexa_bell
wildcompany

Categories:

Про Карла Фриша и танцы пчёл


Сходил на почту и получил бандероль из Воронежа. Тамошние букинисты прислали мне книжку Карла Фриша "Из жизни пчёл". Удивительно, но книга, изданная сорок лет назад, то есть в 1980 году, так у кого-то пролежала ни разу не открытой и, естественно, не прочитанной. Я оказался первым её читателем. Была одна сложность: блок не прошит, а склеен. За истекшее сорокалетие клей, судя по всему, утратил свои свойства, так что пришлось вчитываться в текст, аккуратно раскрывая страницы, чтобы они не выпали.

Хотя книга и рассказывает о пчёлах, но имя автора широко известно даже не столько среди пчеловодов, сколько в массе всевозможных любителей природы. Этот факт объясняется чрезвычайно широкой популярностью, которую получила его гипотеза о том, что у пчёл есть уникальный язык танцев. О нём, мне кажется, не писал только ленивый. И даже, помню, ещё в советские времена Николай Николаевич Дроздов в своём телевизионном "Мире животных" показывал фильм о танцующих пчёлах.


На самом деле автора книги звали не просто Карл Фриш, а Карл Риттер фон Фриш (по-немецки Karl Ritter von Frisch. Родился он 20 ноября 1886 года в Вене, а умер 12 июня 1982 в Мюнхене. Полученная мною из Воронежа его книга есть перевод с переработанного и дополненного девятого издания, а первое вышло в 1927 году. Так вот дополнял и перерабатывал книгу лично сам автор спустя пятьдесят лет после выхода в свет её первого издания. А отправной точкой для её написания послужили события 1912 года, когда Карл Риттер фон Фриш приступил к исследованиям на тему: возможно ли, чтобы пчёлы не различали красок?

Но всемирную славу и Нобелевскую премию ему принесли не оптические особенности пчёл, а открытие так называемого языка танца пчёл. То, что пчёлы танцуют, сегодня, кажется, известно всем. Принёсшая нектар в улей пчела вдруг начинает самозабвенно кружиться по соту, вовлекая в движение других пчёл, словно члены "брат­ст­ва вер­тя­щих­ся дер­ви­шей". Дервиши кружатся отдельно, не касаясь друг друга плечами, каждый вокруг своей оси и вокруг шейха и других дервишей. Они не произносят ни звука, не производят никаких движений ладонями или головой. При вращении дервиш держит правую руку обращённой к небу, а левую — к земле. Движения поначалу медленные и величавые с постепенным ускорением в такт музыке, но никогда они не становятся бесконтрольными.

Вот и Карл фон Фриш обратил внимание на последовательность и закономерность движения в танцах, но только не дервишей, а пчёл. Проведя многочисленные опыты, он объявил, что танец пчёл имеет огромное значение в их жизни, так как является своеобразным языком, с помощью которого они передают информацию о том, где и на каком расстоянии от улья находится источник богатого взятка. Именно это открытие и расшифровка языка танца пчёл, а не выяснение способности пчёл различать краски, принесли Карлу фон Фришу не только всемирную славу, но и Нобелевскую премию.

Я тоже с удовольствием, усевшись в своё уютное кресло, не спеша, за три вечера одолел двести четырнадцать страниц книги. Читать было довольно-таки интересно, хотя, по-моему, никакого практического значения её содержание для обычного, нормального пчеловода не имеет. На то поведение пчелы, о котором так подробно рассказывает автор, пчеловод просто напросто влиять не может. Пчела не корова, ей, по большому счёту, пастух не нужен. Но, с другой стороны, я думаю, пчеловод просто обязан знать, почему и как ведёт себя пчела при тех, либо других обстоятельствах. Поэтому время, потраченное на чтение книги "Из жизни пчёл", я не могу считать потраченным впустую, тем более, если она написана таким автором, как Карл фон Фриш.

Но тема языка танца пчёл, так подробно описанная Карлом фон Фришем, не закончилась для меня с прочтением последней страницы книги "Из жизни пчёл", а повлекла в дремучие дебри, лежащие за пределами пчелиной этологии. Как человек от природы любопытный и не совсем до конца поверивший всему, о чём мне поведал Карл фон Фриш, хоть он и Нобелевский лауреат, я на всякий случай решил прочитать ещё одну книгу, а названии которой упоминался всё тот же язык пчёл.


Сам прочитал и другим рекомендую, если, конечно, у кого-то есть нестерпимое желание читать о подобных вещах. Адриан Веннер и Патрик Уэллс. Анатомия научного противостояния. Есть ли «язык» у пчёл? / Перевод с английского и научное редактирование Е.Н.Панова. — Москва:"Языки славянских культур", 2011. — 488 с. — (Разумное поведение и язык. Language and Reasoning). Странно, книга вроде бы совсем далека от пасеки и пчёл, рассматривая такую тонкую материю, как философия и методология науки, а впечатление от прочтения прямо противоположное.

Но не буду её пересказывать, а лишь скажу, что авторы книги считают, что всемирно знаменитый Карл фон Фриш совсем не прав, так как такого языка танца пчёл, какой им описан в книге "Из жизни пчёл", вообще-то не существует. Нет его! Не могут пчёлы передавать своим танцем ни информацию о направлении полёта за богатым взятком, ни сведений о дальности подобного полёта. Вот так-то! А всё научное открытие Нобелевского лауреата не более, чем гипотеза, не подтверждаемая теми же опытами, проведёнными более тщательно и детально.

Я же, прочитав и ту книгу, и другую, теперь сижу и пытаюсь ответить на свой собственный вопрос: добавилось ли лично у меня знаний после ознакомления с их содержанием? В чём сложность?

Ознакомившись с содержанием книги Карла фон Фриша я вполне обоснованно мог утверждать, что, по крайней мере, у меня добавилось теоретических знаний о поведении медоносной пчелы. Тут, кажется, спорить не о чем. Но вслед за этим Адриан Веннер и Патрик Уэллс своей "Анатомией научного противостояния. Есть ли «язык» у пчёл?" перечеркнули всю ценность только что приобретённых мною знаний, как заведомо ошибочных и не имеющих этой самой ценности, даже теоретической, превратив книгу Карла фон Фриша в научный ноль. В итоге, формально рассуждая, должен получиться тот же самый ноль в моей голове, но моя голова почему-то сопротивляется и не хочет признавать правоту за формальным подходом, подсказывая мне, что не всё так просто и на самом деле я действительно получил знания в той области, которая называется философией и методологией науки.

Кроме того, почему-то, как дополнение, напрашивается ещё один вывод: не верь на слово никому, даже Нобелевскому лауреату. И они, оказывается, ошибаются, в том числе и в отношении танца пчёл. И вот что ещё я подумал. "Вертящиеся дервиши" не пчёлы, чего бы казалось проще выяснить язык их танца, однако, насколько мне известно, и сами дервиши до конца не знают, зачем они танцуют и что означает их мистический танец.



Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment